LA INFANTIL EXCUSA QUE EL CORAN SOLO PUEDE ENTENDERSE EN ARABE
-Los musulmanes a menudo dicen a los criticos del Islam,QUE DEBEN "leer el Coran", por lo general no estan preparados para lo que sucede cuando se les presta atencion a sus consejos. Una traduccion honesta del libro mas sagrado del Islam generalmente refuerza una opinion negativa. Es entonces cuando dicen.. que el Quran se puede entender solamente en arabe
-De todos los esfuerzos para aislar artificialmente el islam de la critica intelectual, esta es probablemente la mas ridicula. La tactica barata para cubrir arbitrariamente cualquier pasaje vergonzoso
-En primer lugar, es fundamentalmente imposible que alguien aprenda un idioma que no pueda traducirse al unico que conoce, lo que significa que los apologistas que insisten en que uno "debe aprender arabe" para comprender el Coran estan cometiendo una falacia logica """Si el arabe puede ser aprendido, entonces se puede traducir, si se puede traducir, entonces no hay necesidad de aprenderlo."""
-Mientras que cada idioma tiene sus matices, como es que el arabe es el unico con palabras y frases que son literalmente intraducibles???
-Aun mas sospechoso es que este increIble "descubrimiento" linguistico fue hecho recientemente, y corresponde bastante con el rechazo contemporaneo de las practicas islamicas que se consideraban aceptables hasta la reciente colision de la ideologia(mal llamada religion) con el liberalismo occidental. De hecho, el argumento de que los significados ocultos y alternos existen en los pasajes coranicos (por ejemplo, justificando la esclavitud, el estatus inferior de la mujer, la gula sexual, la guerra santa,golpear la esposa y la discriminación religiosa) corresponde perfectamente con el nivel de verguenza que los modernos eruditos islamicos y apologistas tienen sobre la presencia de tales versos en el Quran!
-Ninguna otra religion del mundo afirma que solo puede entenderse plenamente en su idioma. Mientras que la Biblia se distribuye bastante como lo es por varios grupos Cristianos, por ejemplo, es raro encontrar un coran que no incluya comentarios voluminosos y sumamente subjetivos que se consideran necesarios para explicar la interpretacion directa de pasajes politicamente incorrectos.
-Un problema adicional para los apologistas es que quieren tener ambos caminos. Por un lado declaran que (por alguna extrana razon) el "libro perfecto" no puede ser traducido y que la religion perfecta de allah no puede ser entendida por la mayor parte de la humanidad sin un ejercito de intercesores e interpretes. Luego se vuelcan y culpan a la realidad del terrorismo islamico de esta misma cadena "necesaria" de intermediarios al afirmar que los Osama bin Ladens del mundo simplemente han recibido malos consejos clericales, haciendolos "malinterpretar" el verdadero significado de la Religion de paz ("mal interpretan" de la manera mas catastrofica y tragica que se pueda imaginar).
-Por supuesto, otra ironia es que, como saudi, Osama bin Laden era hablante nativo de arabe, al igual que la mayoria de los lideres y jihadistas en su hermandad de devotos musulmanes de Al Qaeda. De hecho, muchos criticos del Islam son tambien hablantes de arabe ,https://youtu.be/9hYb2CKcK6E un hecho que a menudo es ignorado por los apologistas, yo no se ha sabido que estos apologistas o musulmanes se preocupen si un critico De la Biblia habla hebreo o griego).
-Hasta este punto solo hay una via de escape para el apologista y musulman asediado con tanta critica a su ideologia: la debil afirmacion de que el coran solo puede entenderse en el ARABE CLASICO , un oscuro dialecto de los Quraish, que no ha sido usado en mas de mil anos y solo es conocido por un Unos cuantos cientos de personas vivas hoy en dia (generalmente eruditos Wahabbi, que son - ironicamente bastante - acusados de tomar el Coran 'demasiado literalmente').
-Las diferencias entre el arabe clasico y el arabe moderno son tan significativas que la paz y la tolerancia se puedan confundir con el terrorismo???
-Realmente, no es dificil ver a traves de este juego infantil, sobre todo porque las reglas se aplican sólo a los detractores y no a los defensores. Los apologistas nunca afirman que el arabe es una barrera para entender el Islam cuando se trata de elogiar la religion, no importa cuán menos informados sean los que ofrecen elogios que los criticos
-Obviamente, la verdadera razon de este mito ilogico es que el internet esta haciendo que la historia y los textos completos de la religion islamica esten al alcance de un publico mas amplio, y los pasajes de el coran y los hadices son muy vergonsozos tanto para los eruditos musulmanes como para sus fieles apologistas. Fingir que existen diferentes significados en arabe es un medio que utilizan para enganar y no sentirse avergonzados con tanto pasaje ridiculo y criminal que hay en el coran
-Los musulmanes a menudo dicen a los criticos del Islam,QUE DEBEN "leer el Coran", por lo general no estan preparados para lo que sucede cuando se les presta atencion a sus consejos. Una traduccion honesta del libro mas sagrado del Islam generalmente refuerza una opinion negativa. Es entonces cuando dicen.. que el Quran se puede entender solamente en arabe
-De todos los esfuerzos para aislar artificialmente el islam de la critica intelectual, esta es probablemente la mas ridicula. La tactica barata para cubrir arbitrariamente cualquier pasaje vergonzoso
-En primer lugar, es fundamentalmente imposible que alguien aprenda un idioma que no pueda traducirse al unico que conoce, lo que significa que los apologistas que insisten en que uno "debe aprender arabe" para comprender el Coran estan cometiendo una falacia logica """Si el arabe puede ser aprendido, entonces se puede traducir, si se puede traducir, entonces no hay necesidad de aprenderlo."""
-Mientras que cada idioma tiene sus matices, como es que el arabe es el unico con palabras y frases que son literalmente intraducibles???
-Aun mas sospechoso es que este increIble "descubrimiento" linguistico fue hecho recientemente, y corresponde bastante con el rechazo contemporaneo de las practicas islamicas que se consideraban aceptables hasta la reciente colision de la ideologia(mal llamada religion) con el liberalismo occidental. De hecho, el argumento de que los significados ocultos y alternos existen en los pasajes coranicos (por ejemplo, justificando la esclavitud, el estatus inferior de la mujer, la gula sexual, la guerra santa,golpear la esposa y la discriminación religiosa) corresponde perfectamente con el nivel de verguenza que los modernos eruditos islamicos y apologistas tienen sobre la presencia de tales versos en el Quran!
-Ninguna otra religion del mundo afirma que solo puede entenderse plenamente en su idioma. Mientras que la Biblia se distribuye bastante como lo es por varios grupos Cristianos, por ejemplo, es raro encontrar un coran que no incluya comentarios voluminosos y sumamente subjetivos que se consideran necesarios para explicar la interpretacion directa de pasajes politicamente incorrectos.
-Un problema adicional para los apologistas es que quieren tener ambos caminos. Por un lado declaran que (por alguna extrana razon) el "libro perfecto" no puede ser traducido y que la religion perfecta de allah no puede ser entendida por la mayor parte de la humanidad sin un ejercito de intercesores e interpretes. Luego se vuelcan y culpan a la realidad del terrorismo islamico de esta misma cadena "necesaria" de intermediarios al afirmar que los Osama bin Ladens del mundo simplemente han recibido malos consejos clericales, haciendolos "malinterpretar" el verdadero significado de la Religion de paz ("mal interpretan" de la manera mas catastrofica y tragica que se pueda imaginar).
-Por supuesto, otra ironia es que, como saudi, Osama bin Laden era hablante nativo de arabe, al igual que la mayoria de los lideres y jihadistas en su hermandad de devotos musulmanes de Al Qaeda. De hecho, muchos criticos del Islam son tambien hablantes de arabe ,https://youtu.be/9hYb2CKcK6E un hecho que a menudo es ignorado por los apologistas, yo no se ha sabido que estos apologistas o musulmanes se preocupen si un critico De la Biblia habla hebreo o griego).
-Hasta este punto solo hay una via de escape para el apologista y musulman asediado con tanta critica a su ideologia: la debil afirmacion de que el coran solo puede entenderse en el ARABE CLASICO , un oscuro dialecto de los Quraish, que no ha sido usado en mas de mil anos y solo es conocido por un Unos cuantos cientos de personas vivas hoy en dia (generalmente eruditos Wahabbi, que son - ironicamente bastante - acusados de tomar el Coran 'demasiado literalmente').
-Las diferencias entre el arabe clasico y el arabe moderno son tan significativas que la paz y la tolerancia se puedan confundir con el terrorismo???
-Realmente, no es dificil ver a traves de este juego infantil, sobre todo porque las reglas se aplican sólo a los detractores y no a los defensores. Los apologistas nunca afirman que el arabe es una barrera para entender el Islam cuando se trata de elogiar la religion, no importa cuán menos informados sean los que ofrecen elogios que los criticos
-Obviamente, la verdadera razon de este mito ilogico es que el internet esta haciendo que la historia y los textos completos de la religion islamica esten al alcance de un publico mas amplio, y los pasajes de el coran y los hadices son muy vergonsozos tanto para los eruditos musulmanes como para sus fieles apologistas. Fingir que existen diferentes significados en arabe es un medio que utilizan para enganar y no sentirse avergonzados con tanto pasaje ridiculo y criminal que hay en el coran

No comments:
Post a Comment